01from ferris to you
“おたより”
20220517
英語英米文学科にはどんな授業がありますか?
そんな疑問に連載でお答えします。
第3回は、社会言語学(談話分析)がご専門の饒平名尚子(よへな しょうこ)先生です。
日本人とアメリカ人のコミュニケーションの仕方は、英語や日本語にどうあらわれ、解釈されるのだろう? 言語と文化の関わりは? そんな疑問を投げかけ、日英語の発想と表現の違いを中心に授業をしています。文化人類学、心理学、社会学とも関連しています。(担当科目は『言わないことの言語学』『日英語の発想と表現』など。)
例えばことばの省略や、言いにくいことをどう伝えるのか? 遠回しにいうのが日本語の特徴だと思われていますが、英語にも相手のことを配慮した表現がたくさんあります。日英語の会話録音、テレビ番組、広告、映画の字幕、本の翻訳など身近な例を学生自身が集めて分析しています。英語のネイティブ・スピーカーをゲストに招いてディスカッションする機会もあります。
こうして英語の考え方を日本語との比較から理解すれば、英語の上達にもつながるでしょう。